تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

legal framework أمثلة على

"legal framework" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Following independence, the government formed a legal framework for privatisation.
    بعد الاستقلال، شكلت الحكومة إطاراً قانونياً للخصخصة.
  • Turkey's constitution governs the legal framework of the country.
    دستور تركيا يحكم الاطار القانوني للبلد.
  • Third, there is no legal framework for integrated water resources management.
    ثالثا، لا يوجد إطار قانوني ل إدارة المتكاملة للموارد المائية .
  • The Outer Space Treaty represents the basic legal framework of international space law.
    معاهدة الفضاء الخارجي تمثل الإطار القانوني الأساسي لقانون الفضاء الدولي.
  • A new strategy and legal framework for oil shale activities was adopted in 2005.
    الاستراتيجية الجديدة والقانون النفط الصخري الأنشطة اعتمد منذ 2005.
  • Virginia's House of Burgesses established the basic legal framework for slavery in 1705.
    أنشأ بيت بورجيسيس فرجينيا الإطار القانوني الأساسي للرق في عام 1705.
  • This has provided the legal framework for greater gender equality, though enforcement will determine its effectiveness.
    مما وفر إطارًا قانونيًا لمزيد من المساواة بين الجنسين، والتي يتوقف مدى فاعليتها على تطبيقها.
  • In 1995, a bill was introduced in Parliament to provide for a legal framework of "cohabitation agreements".
    في عام 1995، تم تقديم مشروع قانون في البرلمان لتوفير إطار قانوني من "اتفاقات المساكنة".
  • Yahya instituted the Legal Framework Order (LFO) on March 30, 1970, with the aim to secure the future constitution.
    أسس يحيى قانون الإطار القانوني في 30 مارس 1970م بهدف تأمين الدستور المستقبلي.
  • The inmate was involved in extortion and racketeering and we analyzed the legal framework required to take action.
    كان السجين متورّط في الإبتزاز والكسب غير المشروع، وقمنا بتحليل الإطار القانوني -المطلوب لإتخاذ الإجراءات اللازمة
  • He reinstated the constitution in 2002, though it was heavily amended with the Legal Framework Order.
    قد أعاد الدستور في عام 2002، على الرغم من أنه تم تعديله بشكل كبير مع أمر الإطار القانوني.
  • Activities include training and capacity building, the development of an adequate policy and legal framework and public awareness campaigns.
    وتشمل الأنشطة التدريب وبناء القدرات ، ووضع إطار ملائم للسياسات والإطار القانوني وحملات التوعية العامة.
  • The federal Environment Protection and Biodiversity Conservation Act 1999 is the legal framework for the protection of threatened species.
    وقانون حماية البيئة الفدرالية وحفظ التنوع الحيوي لعام 1999 هو الاطار القانوني لحماية الأنواع المهددة بالانقراض.
  • Often there is no legal framework for a woman to be prosecuted when committing violent offenses against a man.
    في كثير من الدول؛ لا يوجد أي إطار قانوني يحاكم المرأة عند ارتكابها جرائم عنيفة ضد الرجل.
  • In 1988, a new law provided the legal framework for the establishment of private radio stations and, in 1989, private television stations.
    في عام 1988، وفر القانون الجديد في إطار قانوني لإنشاء محطات إذاعية خاصة، وعام 1989، ومحطات تلفزيونية خاصة.
  • In addition to international institutions pushing for privatization, trade agreements in the 20th century have also created the legal framework for allowing the sale of water.
    فإن الاتفاقيات التجارية في القرن العشرين قد خلقت أيضًا إطارًا قانونيًا للسماح ببيع المياه.
  • Radebe stated that the Department of Justice acknowledged the need for a specific legal framework for hate crimes and that the matter would be subjected to public debate.
    وذكرت راديبي أن وزارة العدل أقرت بالحاجة إلى إطار قانوني محدد لجرائم الكراهية وأن المسألة ستخضع للنقاش العام.
  • The legal framework for land use zoning in Australia is established by States and Territories, hence each State or Territory has different zoning rules.
    الإطار القانوني لتقسيم المناطق حسب استخدام الأرض في أستراليا تحدده المناطق والأقاليم، لذلك فإن لكل ولاية أو منطقة قوانين مختلفة لتقسيم المناطق.
  • Internet content is regulated by existing legal frameworks that restrict material deemed defamatory or offensive, as well as content that might challenge law and order.
    يتم تنظيم محتوى الإنترنت بواسطة الأطر القانونية القائمة التي تقيد المواد التي تعتبر مسيئة للدولة أو الدين، وكذلك المحتوى الذي قد يتحدى القانون والنظام.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2